K dalším fotkám pokračujte tudy.
28. července 2009
Novinky denního života
26. července 2009
Zážitky s Jamiem
Gringo tandem
No a do toho natáčí dokument o Jižní Americe, o své cestě – a doufá, že to v budoucnu koupí nějaká televize. Cestuje už šestým rokem a tentokrát ho doprovází technika firmy Panasonic, která ho sponzoruje. Pokud chcete vědet víc, mrkněte na jeho stránky nebo na jeho blog (použil tam hodně mých fotek, což pokládám za kompliment :)
Samozřejmě poutá se svým kolem a dalším nářadíčkem pozornost a i díky své otevřenosti potkává spoustu lidí. Takhle stačil potkat během jednoho dne hned několik Bolivijců a rovněž mě, svoji budoucí asistentku natáčení.
Dva sourozenci foukají na Panovu flétnu, které se tu říká zampoña
V sobotu večer jsme vyrazili do jednoho baru natočit koncert místní kapely, hrající rock, výsledkem mělo být DVD, věnované kapele – a taky bylo. Mým výsledkem bylo břicho plné typických bolivijských pokrmů a bolivijského piva, na které nás pozval majitel podniku. Po koncertě jsme se přesunuli do dalšího podniku, který mě naprosto ohromil, protože takhle nějak jsem si představovala bolivijský underground. Narvaný bar (žádný gringo!), aplaudující kapele, která zněla trochu jako Rage Against the Machine, tekoucí tequila a světelné efekty hodné koncertu kapely lokálního významu.
Druhý den jsme vyjeli z centra natočit krátké interview s klučinou, který prodává po celý den se svým tátou sůl a po večerech chodí na zkoušky do neziskovky, která nabízí mladým příležitost naučit se na hudební nástroj a stát se součástí hudebního tělesa, hrajícího bolivijský folklór. Tam jsem potkala členy skupiny Los Masis, jedné z nejlepších skupin hrajících bolivijský folklór, a objevila poklad největší: piano, které hraje víc než obstojně. S Robym, zpěvákem skupiny jsme si slíbili udělat si náš soukromý workshop, kdy mě zasvětí do tajů bolivijské muziky a já jeho do toho mála, co vím o jazzu, který ho kromě jiných typů hudby táhne.
19. července 2009
Jsem v Bolívii
Překročila jsem hranice u jezera Titicaca, strávila dva dny v Copacabaně (nejlepší smažený pstruh široko daleko), dva dny v La Paz (fascinující město – a k nežití), noc v Oruru (kde všechno bylo špatně: žaludeční problémy, pokoj bez okna, a tudíž bez vzduchu, nepříjemní taxikáři, nadsazující ceny), a hodinu na autobusovém nádraží v Potosí. Zdejší záchodky zatím vítězí v soutěži o nejhorší záchod v Bolívii: Já – velký batoh na zádech, malý vepředu; celá zem pokrytá rozlitou vodou – od zalévání záchodu nádobama od benzinu? barvy? – protože záchody nesplachují. Dveře nejdou zavřít a přímo před vámi je nezavírající se koš s použitým toaletním papírem. A teď se vyčurejte, když nemáte ani kam odložit bágly! Ha! Má pouť směřovala k městu Sucre, druhému hlavnímu městu Bolívie.
Nejlepší pstruh široko i daleko
SUCRE
Už jsem byla unavená z hledání ubytování, dohadovaní se s taxikářema, procházení ulicí a zimy, která na altiplanu s večerem přichází. Pořád jsem se pohybovala ve výšce 3 800 metrů – náhorní plošina je drsná, hrubá, jednotvárná a velmi chudá.
Když jsem sestoupila do nynějších 2 800 metrů, do údolí, a uviděla centrum Sucre, připadala jsem si jako v jiném světě. Krásné koloniální město plné bílých budov (la ciudad blanca; je zapsané na seznam UNESCO), kavárny, restaurace, hezky oblečení lidé... je lehké zapomenout to, co jsme viděla cestou sem.
Po počátečním rozkoukávání se cítím usazená na místě, na kterém chci být, i když stále nemám vyřešené bydlení. Dosavadní by mě tolik netrápilo, kdybych měla přístup ke kuchyni. Bydlím v hostalu přímo v centru, to má výhodu, že kamkoli potřebuju, dojdu pěšky do 15 minut. Vše je super, až na to, že nemůžu vařit, a jíst každý den na ulici není zas až takové terno. Z finančních důvodů nemůžu chodit každý den do „turistických“ restaurací, a tak jím často na trhu, který je hned naproti hostalu. Jídlo je tu velmi levné, nezdravé, připravené v podmínkách, o kterých radši nechci moc vědět, a často nic moc. Ale miluju zdejší polévky, které se omezují na pouhé tři typy – vývar jakéhokoli druhu, polévka z buráků a pak zeleninová se sušenými bramborami chuno [čuňo].
O jídle snad brzo v kulinářském okénku!
Jídelna na tržnici v Sucre
MŮJ DEN
Ráno vstanu v 7.30, nákup chleba na trhu, kurz španělštiny 8.15–12.15, oběd, příprava na mé hodiny angličtiny, 15–18 učení angličtiny, hraní se, zevlování s holkama v domově – sirotčinci Svaté Klotyldy, večeře, 19–20 kurz pro teenagery v jazykové škole, která poskytuje hodiny angličtiny místním za dostupné ceny. Pokud se nenaskytne nějaká příležitost „socializovat se“, tak po večerech dělám úkoly do školy a učím se na další den. Usínám při knize... Jsem stále v poklusu, ale jsem spokojená, protože nicnedělání mě zabíjí a každodenní rutina mi dává pocit domáckosti.
MOJI STUDENTI
V sirotčinci mám dvě skupiny studentek, mladší jsou holky od 6 do 11 let a starší od 12 do 17. V podstatě nic neumějí, i když ty starší mají angličtinu ve škole. Ty mladší mi dávají pěkně zabrat, vyžadují hodně pozornosti, dost se hašteří kvůli tomu, kdo kde sedí, kdo komu půjčil tužku, a z některých abych páčila každé slovo. Anglické, ve španělštině jedou jako kulomety :) Často jsou na zabití, ale často jsou taky k sežrání.
Ty starší jsou zlatíčka největší. Kamarádky, které se mě ptají (s rozpaky a smíchem), jak se řekne anglicky penis (probíraly jsme části těla) a proč cizinci nepijí vodu z kohoutku, když ony ji pijí.
Každý den svačíme na dvoře chleba nebo banán nebo obojí a ty mladší po mně pořád chtějí, abych jim zpívala v angličtině.
Moje další pracoviště je jazyková škola, kde učím skupinu puberťáků, kteří už něco umějí a jsou velmi chytří. V pátek mi holky řekly (po hodině, kdy jsem zabodovala se svojí hrou, která je naprosto strhla, zatímco já měla nervy, že si v zápalu hry něco udělají), že jsem nejlepší učitelka, co tu měli, a že: „We love you.“ Ehm. Neptala jsem se, kolik učitelů měli přede mnou. Doufám, že víc než jednoho! Ehm. Pacholci, vědí, jak mě namotivovat :)
MOJE STUDIUM
Studium španělštiny (organizované) jsem neměla v plánu. Ale jen tak jsem obešla zdejší školy a řekla si, že by nebylo špatné si utřídit gramatiku a mít vedle sebe někoho, kdo mě bude trpělivě opravovat. A jsem ze svého kurzu nadšená. Máme super lektorku, ale asi největší podíl na mém nadšení má moje spolužačka Gigi (jsme ve skupině dvě! juchuuu), která je učitelkou španělštiny v USA, a je to neuvěřitelné, ale sešly jsme se dvě studentky na naprosto stejné úrovni, se stejnými gramatickými problémy a dotazy (Gigi teda o něco lépe mluví, protože před 30 lety žila rok v Peru!). A jsme obě dvě nadšenými a pracovitými studentkami, takže Gigi bez obav vyžaduje víc domácích úkolů, protože ví, že já jsem stejně postižená. (Zdravím své pražské spolužáky ze španělštiny! :)
A šprtka se tu řekne jinak než una pelota :)
Moje škola